Strange Fruit
My sister brought some of these strange fruit from Spain. I've been told they are called "Chirimoya". I don't like the taste (kind of slimey apple), but Andrea likes it, and has started eating them for breakfast. You just cut them in half and eat with a spoon, leave the black pips.
I have seen the name translated as "custard apple" but I really think that's a bad translation. English is supposed to take the words it needs from other languages, not to force English words on everything. We don't call Tortillas, "savory cornflour pancakes". In addition chirimoya sounds nicer. So my vote is for chirimoya.
2 Comments:
I bought chirimoya when I was in Spain last. I had no idea what it was, but I just had to try it out. I thought it was delicious! Best fruit ever!
Abbas KOAIK comments:
In their own arabic dialect lebanese people call it "Ashta", that means cream or creamy fruit.
For me it's delicious.
Post a Comment
<< View Complete Blog